在读一本俄罗斯小说 #TheWinterQueen,开头有人拿 Russian roulette 自杀,作者把这个叫做 American roulette
#读书
We walk separately, but so that we can see each other. Whoever the dice choose goes first. Kokorin had read somewhere about American roulette and he liked the idea. He said, “Because of you and me, Kolya, they’ll rename it Russian roulette, just you wait and see."
原来是这样!原来是这样!
总是在俄语小说里学法语
不过俄语里是好多法语来的词,比如 Фильдепе́рс (fil de Perse) 什么的。以及我的法国同事经常会忘记某某词的英语怎么说,他就说法语,然后我和俄罗斯同事都听得懂