啊啊啊看看花样滑轮椅!我家附近的 Skatepark 上面就标注了轮椅可以进!
https://bonn.social/@skateboarding/106614929356656506
https://www.zdf.de/nachrichten/video/panorama-rollstuhlskater-pionier-100.html
今天学到了意大利的美食,课本提到意大利面据传是马可波罗从中国带来的。
虽说传说的真实性存疑,但是这让我意识到并不是所有的国家都有自己的面条的,面条只是某些地区发展起来的一种主食而已。
对不起,德国,我对你的要求太高了,我不应该要求一个以土豆为主食的国家有什么自己的面条。
明天要去吃 phở bò!
„Die Muttersprache hat man fast ohne eigenes Zutun. Sie ist eine Mitgift, die unbemerkt entsteht. Von einer später dazugekommenen und anders daherkommenden Sprache wird sie beurteilt. Im einzig Selbstverständlichen blinkt auf einmal das Zufällige aus den Wörtern.“
Beurteilen 这个词好精准!也就是学了外语之后我才开始质疑母语里面那些我曾经觉得理所应当但事实上没有什么道理的表达…
平均每页两排下划线,我真的停不下来了…这种感觉好熟悉,上次是看什么书来着?哦是 Herta Müller 的 Herztier.
这本书好适合我…她好像说了所有我想说的话,做了所有我想做的事,但是比我说得好比我做得好。
„Ich war 15 und kam in die Stadt, traf ganz andere Dinge und lernte Rumänisch. Anfangs schwer, ich horchte lange, war überfordert. […] Ich sprach so wenig wie möglich. Und dann war nach einem halben Jahr fast alles auf einmal da, als müsse ich gar nichts tun, als hätten Gehsteige, Beamtenschalter, Straßenbahnen und all die Gegenstände in den Läden für mich diese Sprache gelernt.
„Wenn die Umgebung nur das spricht, was man nicht kann, horcht man mit der ganzen Gegend auf die Sprache. Und wenn man lange genug bleibt, dann lernt die in der Gegend vorhandene Zeit die Sprache fir einen. So ging es mir, der Kopf wußte gar nicht, wie es geschah.“
„Im Dialekt des Dorfes sagte man: Der Wind GEHT. Im Hochdeutschen, das man in der Schule sprach, sagte man Der Wind WEHT. Und das klang für mich als Siebenjährige, als würde er sich weh tun. Und im Rumänischen sagte man: Der Wind SCHLÄGT, vîntul bate. Das Geräusch der Bewegung hörte man gleich, wenn man schlägt sagte, und da tat der Wind nicht sich, sondern anderen weh.“
„Jeder gute Satz mündet im Kopf dorthin, wo das, was er auslöst, anders mit sich spricht als in Worten.“
好喜欢 Herta Müller 她在生活里找语言无法表达的感受,我在她的书里找我无法表达的感受。
#DerKönigVerneigtSichUndTötet #HertaMüller #读书
Freud Fact: Freud was nominated for the Nobel Prize in 12 different years, but never won.
我对美国本身没有太大的意见,就是觉得那边很多东西跟我一点儿关系也没有,不知道为什么哪里都要看到美国。展翅翱翔就是美国人出品的桌游,里面也都是些美洲的鸟儿,我不认识,玩起来很不得劲。后来发现有欧洲扩展版,我马上就买了,这才看到那么多从小就熟知的鸟儿,别提多开心了。
虽然 #AbnormalPsychology 本来也是美国人写的教科书,书里自己也承认现代(心理学)研究的一大局限性是研究对象大部分是西方世界的,但是我看到整本书不断在讲美国这个美国那个的还是好不舒服。。今天看了三十页之后感觉自己的美国浓度已经过量了,刚看到时间线上有人推荐一本题材我很感兴趣的书,但由于是美国XXX学会出品的我立刻就划过去了。。
我最常做的梦就是坠落、语文考试不会写、飞、牙齿掉光
https://amerisleep.com/blog/americas-common-recurring-dreams/