That girl was born into a prison nation, into darkness, yet she still looked upon her life as a gift, as an opportunity to realise herself in love, to give love, to share her happiness with the world.
[…] And at some point I realised: no, this was not the naivety and folly of a silly young girl who had failed to understand what was going on around her, this was the wisdom of the one who has sent, does send and always shall send girls into this world, no matter what hell we’ve turned it into.
The world around is cold and dark, but into it has been sent a girl so that, candle-like, she might illuminate the all-pervasive human darkness with her need for love.
if you love your Motherland, should you wish her victory or defeat? It’s still not completely clear where the Motherland ends and the regime begins, so entangled have they become.
While still at school I didn’t realize, of course, how hard it must have been for Mum and all our teachers: they were faced with the insoluble problem of teaching children to tell the truth whilst initiating them into a world of lies. The written law requires that truth be told, but the unwritten dictates that if you do, you’ll be facing the music later.
They taught us lies they themselves didn’t believe because they loved and wanted to save us. Of course, they were afraid of wrongly spoken words, but they were afraid for us even more than they were for themselves. The country, after all, was in the grip of a deadly word game. You needed to say the right words and not say the wrong ones. The line had never been drawn, but inside everyone sensed where it lay. Our teachers were trying to save truth-loving youths from folly, to inject them with a life-giving dose of fear. You might feel a little momentary sting, but then you’d have immunity for life.
We may have been badly taught in chemistry or English, but at least we got illustrative lessons in the difficult art of survival—how to say one thing, and think and do another.
学到 Ziekenhuis = Krankenhaus 的时候我还有一点疑惑,为什么是 Zieken,当学到 ziek = krank 的时候我就明白了
荷语不愧是英语和德语大杂烩!
昨晚一边流泪一边读西线无战事,一直读到睁不开眼才睡下。在梦里我好像拿着一把有锯齿的刺刀…估计是因为这段描写画面感太强了
@fanqiechaojidan 啊这本书超好
@ak_Consfanze_aK 是的,但我觉得这个词太神圣了,我好像受不住
@turquoise 或许是新规?不久前出了顶刊被人发现大段抄袭而被撤稿的丑闻,我对那篇的理解是方法依旧是新的,但背景部分大量照搬,虽然我完全理解重新遣词造句的痛苦但是这样确实也是不行的。
@turquoise 确实我每次写 intro 和 background 也很痛苦,不知道怎么写出不一样的句子…要不引用自己的论文然后写一个详见那篇
@turquoise 我第一次听说还查重的…I mean 如果审稿人有相关背景的话,是不是真的有重难道看不出来吗……
@QuantumBubbleTea @[email protected] 也看工作人员的水平!随便挑一本书就能说出一二需要下很大功夫的,口碑好的书店也许做得到
如果有审美类似的友那就太方便了!
@RadiumGua 我看过的唯一一本相关但是不完全符合你要求的就是 #HowEmotionsAreMade 了,是讲情绪的,提到了激素对情绪的影响但也有很多别的东西,比如 society 会教人在某种情况下应该有某种情绪这种和激素无关的。如果我碰到了相关的书就戳你一下(。)
@RadiumGua 唔,之前看到有人说女性只有经期那几天表现欠佳,而雄性激素让男性一年到头表现欠佳(。)虽然我感觉很难做这种简单粗暴的比较,但也许可以用来安慰,因为人就是会受激素的影响(。)
@QuantumBubbleTea 那去书店翻翻,看着觉得喜欢再买?
我读过很多那种开头很难以忍受但是后面又很好的书,所以这种方法可能也不太靠谱,也许应该多挑几个地方抽样
在虚构类文学里吃瘪太多之后就忍不住去找工具书宽慰,起码工具书里一定能有收获。
不知道为什么最近一年无论是看电影还是看书都找不到自己想听的故事,能看的基本上都是关于语言方面的身份认同的,但那也不是我唯一需要的故事。
另外还看了一个短动画,讲妈妈不放心女儿离家,幻化成一只手一直陪伴在身边,但是被女儿刻意忽略直至死去的故事。那个还挺戳的,但我忘了名字..