Show newer

„Die Muttersprache hat man fast ohne eigenes Zutun. Sie ist eine Mitgift, die unbemerkt entsteht. Von einer später dazugekommenen und anders daherkommenden Sprache wird sie beurteilt. Im einzig Selbstverständlichen blinkt auf einmal das Zufällige aus den Wörtern.“
Beurteilen 这个词好精准!也就是学了外语之后我才开始质疑母语里面那些我曾经觉得理所应当但事实上没有什么道理的表达…
平均每页两排下划线,我真的停不下来了…这种感觉好熟悉,上次是看什么书来着?哦是 Herta Müller 的 Herztier.

Show thread

这本书好适合我…她好像说了所有我想说的话,做了所有我想做的事,但是比我说得好比我做得好。
„Ich war 15 und kam in die Stadt, traf ganz andere Dinge und lernte Rumänisch. Anfangs schwer, ich horchte lange, war überfordert. […] Ich sprach so wenig wie möglich. Und dann war nach einem halben Jahr fast alles auf einmal da, als müsse ich gar nichts tun, als hätten Gehsteige, Beamtenschalter, Straßenbahnen und all die Gegenstände in den Läden für mich diese Sprache gelernt.
„Wenn die Umgebung nur das spricht, was man nicht kann, horcht man mit der ganzen Gegend auf die Sprache. Und wenn man lange genug bleibt, dann lernt die in der Gegend vorhandene Zeit die Sprache fir einen. So ging es mir, der Kopf wußte gar nicht, wie es geschah.“

„Im Dialekt des Dorfes sagte man: Der Wind GEHT. Im Hochdeutschen, das man in der Schule sprach, sagte man Der Wind WEHT. Und das klang für mich als Siebenjährige, als würde er sich weh tun. Und im Rumänischen sagte man: Der Wind SCHLÄGT, vîntul bate. Das Geräusch der Bewegung hörte man gleich, wenn man schlägt sagte, und da tat der Wind nicht sich, sondern anderen weh.“

Show thread

„Jeder gute Satz mündet im Kopf dorthin, wo das, was er auslöst, anders mit sich spricht als in Worten.“
好喜欢 Herta Müller :mrcroco_agadjqkaahhc7gg: 她在生活里找语言无法表达的感受,我在她的书里找我无法表达的感受。

Freud Fact: Freud was nominated for the Nobel Prize in 12 different years, but never won.

Show thread

我对美国本身没有太大的意见,就是觉得那边很多东西跟我一点儿关系也没有,不知道为什么哪里都要看到美国。展翅翱翔就是美国人出品的桌游,里面也都是些美洲的鸟儿,我不认识,玩起来很不得劲。后来发现有欧洲扩展版,我马上就买了,这才看到那么多从小就熟知的鸟儿,别提多开心了。

Show thread

虽然 本来也是美国人写的教科书,书里自己也承认现代(心理学)研究的一大局限性是研究对象大部分是西方世界的,但是我看到整本书不断在讲美国这个美国那个的还是好不舒服。。今天看了三十页之后感觉自己的美国浓度已经过量了,刚看到时间线上有人推荐一本题材我很感兴趣的书,但由于是美国XXX学会出品的我立刻就划过去了。。

Show thread

这个娃娃好可爱 :aru_0160: 六岁的男孩一边撕创可贴一边惨叫,四岁的男孩在一旁鼓励他:做得好!你很勇敢!像生过孩子的女人一样勇敢!
twitter.com/missmegaphon/statu

最近心情真的好好~还记得第一次有德国人问我 „wie geht’s dir?“ 的时候我的回答就是 „besser geht‘s nicht!“

youtu.be/hQD6_dPg-JE

惊喜地发现超市里有磨豆机,所以我买了整豆 :aru_0540: 买了 1kg 的 Lavazza crema e aroma, 原价13.99€ 现在只要 8.79€ :aru_0540:

Show thread

所以我在第一针和第二针疫苗都是经期打的…静观其变好了 :ablobcatrainbow:

我想了半天我为什么选择这个点去打疫苗…原来是因为中午奶茶店就开门了,打完可以买奶茶。
然而我现在并没有喝奶茶的欲望,我要趁着意大利周的最后一天再去买一点咖啡豆,回家喝珍珠奶咖 :aru_0540:

现在该唱这一句了:
夜太美 尽管再危险
总有人黑着眼眶熬着夜 :aru_0330:

Show thread

每次把月经杯拔出来,透明杯壁里半满的液体还在晃荡,我就忍不住开始唱:摇晃的红酒杯🎤

摩卡壶真的好可爱,气压上去之后咕噜噜往外冒咖啡像喷泉一样,比全自动咖啡机以及其他手动泡咖啡的方式都要好玩 :hotcherry_agaddaadwdzpew:
买的是这一款 bialetti.com/ee_de/kaffeekoche

Show thread

Lavazza Crema e Gusto 一包 250g 的磨好的咖啡豆超市卖 3.89€,这周做活动只要 2.99€, 我做一杯卡布奇诺会用到 10g 咖啡豆,大概就是 0.16/0.12€ 一杯。
平时在 TeeGschwendner 买的茶叶均价 20€/250g,一杯茶需要 3g 茶叶,可以泡两到三次,也就是 0.12/0.08€ 一杯。
还是喝茶比较便宜 :blobcatfearful:

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。