今天打算按照教练说的,专注腿上动作,要呼吸的时候就停下来呼吸。但是水下憋气很不舒服,而且不呼吸也游不了几步很不得劲,所以我尝试着在水下把气呼出去,结果一呼我的脚就开始乱动!因为出气的声音咕噜咕噜地实在是又吵又干扰视线,一下子就分心了,而且感觉要很用力呼气才能呼出去,很累。
再就是不知道是呼吸频率不对还说深度不够,总是怎么呼气都不得劲儿,还是得停下来在水面上正常呼吸…
嘤!呼吸好难!要不我还是去 snorkel,感觉会比较好玩!
今天天气好,拍了照片发给法国人,趁机练习昨天学的法语:le ciel brille (the sky is shining).
法国人:Il brille d’un bleu étincelant (it shines with a sparkling blue).
我不认识 étincelant 这个词,但是恍恍惚惚记得我唱过,然后想起来应该是 Lydia 里面的:
Lydia sur tes roses joues
Et sur ton col frais et si blanc
Roule étincelant
L'or fluide que tu dénoues
是那个我查了几遍也没记住意思的词!这么一折腾就记住了!嘤嘤嘤,听歌还是有用的!
总是在俄语小说里学法语
不过俄语里是好多法语来的词,比如 Фильдепе́рс (fil de Perse) 什么的。以及我的法国同事经常会忘记某某词的英语怎么说,他就说法语,然后我和俄罗斯同事都听得懂
Shocking but not surprising: New #Microsoft #Outlook is phishing **your mail account credentials** without telling you, all it takes is try it out once. So, don't.
As always, better go with FOSS: @thunderbird
Usually phishing comes from shady people that need to jump through some hoops to try and get you. #Microsoft just thinks they can rob you in broad daylight.. crazy.
https://www.heise.de/news/Microsoft-krallt-sich-Zugangsdaten-Achtung-vorm-neuen-Outlook-9357691.html
想家
突然想吃爆米花于是又开始想家…在家里我可以直接爆…感觉我已经把我在阿姆的小窝打造得特别舒适并且围绕着各种设施建立 routine 了,这边什么都缺就好难过我还以为我是那种不需要什么物质也能过的人,原来能不能过是一回事过得好不好又是一回事
书里有一个 Lady 办了一个孤儿院,但是只收男孩。面对警察的疑问她的解释是:
experience has taught me that the talents with which the female nature is endowed are often such that modern society is not yet ready to understand them appropriately. We live in the age of men, and we are obliged to take that into consideration. In a society where men are the bosses, an exceptionally talented woman arouses suspicion and hostility. I would not wish my foster-daughters to feel unhappy.
。。这个思维跟那些说想生男孩因为不想让孩子受苦的人好像啊
俄罗斯总统普京9日访问了哈萨克斯坦,两国总统在举行了会谈后共同主持了新闻发布会。
在这个新闻发布会上,出现了一个值得注意的,同时非常有趣的“插曲”:
哈萨克斯坦总统托卡耶夫以哈萨克语作为开场白,向与会的俄罗斯代表团发表了讲话。
在电视直播画面中,面向主席台的俄罗斯代表们首先是一脸迷惑,接着开始手忙脚乱的寻找同声传译的耳机。俄罗斯外长拉夫罗夫还错愕的转头向坐在另一侧的哈国同行看了一眼。
很多人可能不太理解这个细微举动所包含的意义。
对于俄罗斯人而言,哈萨克斯坦人对他们说俄罗斯语一项天经地义的事情。哈国官方人士在国际会议上也一贯使用俄语作为与俄罗斯在内的独联体国家官员对话的语言。
哈萨克斯坦总统在俄罗斯总统和俄罗斯高层面前发表哈萨克语的演讲,某种程度上来说,算是“史无前例”的。
当然,托卡耶夫在开场白之后的演讲内容依然是俄语,但仅仅是哈语的开场白,就已经让俄罗斯政府高层们露出了不可置信的表情了。
We walk separately, but so that we can see each other. Whoever the dice choose goes first. Kokorin had read somewhere about American roulette and he liked the idea. He said, “Because of you and me, Kolya, they’ll rename it Russian roulette, just you wait and see."
原来是这样!原来是这样!
‘You take a revolver and put in one cartridge. It’s stupid, but exciting. A shame the Americans thought of it before we did.’
笑死,有没有可能就是你们先想出来的
在读一本俄罗斯小说 #TheWinterQueen,开头有人拿 Russian roulette 自杀,作者把这个叫做 American roulette
#读书