Show newer

好开心!开心得像过节!虽然是真的要去过节哈哈哈哈

所以我终于要有我的第一张名片了,好激动​:BlobhajMeltyCrush:

今天去 GGD 做了 STD 检测,当天就拿到了结果,很神奇,整个检测报告就是一个网页,上面都没有我的名字,那个号码就是我现场取的号,也没法跟我的个人信息联系起来。就想起两年前 COVID 期间在荷兰,因为回德国需要阴性证明,我就去 GGD 做快检,最后人家打电话告诉我结果,根本就没有报告,我没东西交差。。
就很奇怪啊!这种医疗机构出具的报告不应该都是姓名生日住址写全然后表格一项一项的吗,结果这边要么口头告知要么就是网页上几段话。感觉荷兰真的非常注重隐私而且信任程度极高自由散漫,我的德国思维表示不太适应​:aru_0190:

Eine Hälfte hatte er akustisch nicht verstanden, die andere inhaltlich.

Show thread

我爸工作单位发了个表,要填子女移居国外的情况,国外的身份证和工作单位,我整个应激,有什么毛病啊

»Verträge.« Sagte sie. »Besorgen Sie mir Verträge. Das Gesetz braucht Belege dafür, dass Ihnen jemand Geld geben möchte für das, was Sie tun. Je mehr Geld, desto besser.«
Ein paar Monate später hatte ich den Vertrag für meinen ersten Roman geschlossen. Ich rief die Sachbearbeiterin an, las ihr die vereinbarte Summe vor. Sie lachte.
Ich sagte: »Das ist jetzt aber nicht nett.«
Sie sagte: »Oder ist das für ein Monat?«
»Falls alle das Buch kaufen, bin ich reich!«, sagte ich.
»Das Einwanderungsgesetz«, sagte sie, »kennt kein falls.« Und nach einer Pause: »Ach, bringen Sie das mal vorbei.«
Das »Ach« war es! Ein paar Wochen später durfte ich mein Visum abholen.

还能和外管局工作人员这么开玩笑啊!虽然读起来很苦就是了,一些共同经历…

Show thread

Eine Sachbearbeiterin der Ausländerbehörde Leipzig klärte mich direkt darüber auf, dass es für freiberufliche Künstler, allen voran Schriftsteller und Clowns, nahezu unmöglich sei, kontinuierlich und nachhaltig für ihren Lebensunterhalt zu sorgen. Ich brachte ihr zum Dank für die Info beim nächsten Treffen eine Kurzgeschichte mit, für deren Abdruck mir eine Literaturzeitschrift fünfundvierzig Euro gezahlt hatte.
Sie sagte, sie dürfe keine Geschenke annehmen.
Ich fragte: »Wollen Sie die dann vielleicht kaufen?«

Show thread

昨天我突然很 emotional,向法国同事感谢了他为我做的一系列事情。
法国同事说:这不是 bare minimum 吗,你是不是没有被好好对待过。
我:(虽然不想承认但可能真的就是这样​:blobcatcomftears:

Show thread

刚刚收到 CEO 的邮件说会议的门票酒店还有机票都订好了,突然就很感动,因为以前在学校里都是自己注册事后找秘书报销的,每次填表一大堆东西都填得我很痛苦,而且不明白明明大家都是在填类似的东西,为什么不让秘书帮我们统一注册好了,还要我们自己搞,问来问去的。
所以收到邮件的一瞬间好感动,觉得自己终于被正常对待了,本来就应该是这个样子啊​:blobcatcry:

我半年前买了 AirPods Pro 2,因为它非常便携,通透模式和降噪模式都很好使,蓝牙连接也非常顺畅,我从那以后就没有碰过我的傻逼 Momentum 3。
然而前两个星期同事没带耳机借我的用,我又把它从柜子里拿出来,才惊讶地意识到它的音质实在是太好了,我这半年听的都是垃圾。但是它的蓝牙又实在是太傻逼了,我决定这段时间用耳机线听音乐。好复古!

Show thread

我买了一把 Stanley 的美工刀,刀的出口可以锁住,而它就是用这个锁住包装纸的,所以你不学会这个用法就无法使用这把刀,而能使用这把刀就表示你知道了它的安全用法,好喜欢这个设计啊!感觉 Stanley 的好多设计都很符合直觉。

Fall in love 听起来轻飘飘的,tomber amoureux 感觉就是咚地一声掉下去,不明不白的,我很喜欢​:BlobhajLove:​​

Washing machine 这个词就给人感觉造词的人没有想过别的东西也是可以 wash 的,于是就出现了 dishwasher 这种极其不对仗的东西。
德语就分得很开,洗衣服是 waschen, 洗碗是 spülen, 所以分别是 Waschmaschine 和 Spülmaschine.
中文都是洗,所以是洗衣机和洗碗机,也很好​:BlobHajMlem:​

自从几天前买了这一套之后就天天穿,太喜欢了,还不太习惯到处都是口袋的感觉

Show thread

我发现比较好笑的是很多人都跟我有类似的评价但是打分仍旧打了四分,我只打了一分半,可见我真的很看重剧情…
总之是全公司周五一大早去看的!看动画也是工作的感觉太好了,下下周也要去看一整周的动画嘻嘻​:azukisan_yum:

Show thread

None《蜘蛛侠:纵横宇宙》 :star_solid: :star_half: :star_empty: :star_empty: :star_empty:
neodb.social/movie/6TvJKU2rJ5S
Graphics 没得说,画风啊转场啊镜头啊都超棒,我超爱。
但是这个故事也过于无聊了,我看到一半就浑身不舒服,想吐…怎么我记得第一部体验没有这么差…

虽然知道 Nederlanden 字面上就是低地的意思,但是知道荷兰在法语里是 Pays-Bas 的时候还是震惊了一下!
(毕竟荷兰语是 néerlandais)

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。