荷语的 Kapitel 是 hoofdstuk (Kopfstück),我吓一跳,以为谁被砍头了(尤其是这两天在读《大师和玛格丽特》),结果查了一下词源,Kapitel 果然跟 Kopf/Haupt 有关,可以说是 Hauptabschnitt.
@unagi 嗯?!晕了!
@unagi 您好,我想草您~(x
@ChuckL 欢迎欢迎
@unagi 火速赶来!
@unagi 相似程度急需英德荷三语对照材料
@unagi 昏頭了,並且想要看德語wo和wer對比荷蘭語加入戰場
@unagi 现在在荷兰想要活下去也必须要好好学荷兰语捏……
@pinata 是找工还是什么吗?我在荷兰都找不到人说荷兰语,大家都跟我说英语
@unagi 是的,找工作非常需要……即使是技术工种(coding or data方向)也是更倾向于荷兰语使用者,有些行业(指我们)的部分岗位会直接标荷兰语C1 level才考虑
@pinata 是不是看城市啊?阿姆好多人都不会说或者不爱跟外国人说荷兰语呢
@unagi 我之前在科隆住的房子就被室友在走廊装了一个!
@unagi 哇实图比我想象得棒!!不怕床下有人了(x
@unagi 單單用法上來看英文的text/message好像差不多?(但這句裡的ga正好對應上中文的「給」也翻譯得太妙了,腦子忍不住念「額給伊appen」🙃
@KaltesBlut 是的!但主要 app 这个词谁都会理解成手机 app 吧!我第一次见到这个词是说荷兰人都用 tikkie 分账单,吃完饭就给人发 app。我很懵,以为是让人去下载那个 app,原来只是在即时通讯软件里发付款链接而已
哈哈哈 ga 是表未来时,中文语境里时态比较弱我就没翻,也许是“我到时候给你发消息”?
感觉荷语是不是不需要学,今天看的三场法语电影是荷语字幕,都能看懂,有些个看不懂的词多出现几遍/结合上下文就能懂了