我已经开始写谐音梗了
Praag is een prachtige stad!
这个句子笑死我了:iets doen wat je je je hele leven zal herinneren.
翻译成德语是:etwas tun woran du dich dein ganzes Leben lang erinnern wirst.
du, dich, dein 这三个词在荷语里都是 je
耶耶耶
俺找到了一个想学德语的荷兰母语者练语言,当他说出 Nee ich habe natuurlijk das computer nodig aber ich ben nicht zo goed met computers 的时候我笑晕了,双语无缝切换!
Vieruurtje 是下午茶点的意思!好可爱!
字面意思是 little four o’clock, 法语里也有一样的表达,quatre-heures。
谁能想到我在法国学荷兰语!
@unagi 嗯?!晕了!
@unagi 您好,我想草您~(x
@ChuckL 欢迎欢迎
@unagi
火速赶来!
@unagi 相似程度急需英德荷三语对照材料
@unagi 现在在荷兰想要活下去也必须要好好学荷兰语捏…… ![]()
@pinata 是找工还是什么吗?我在荷兰都找不到人说荷兰语,大家都跟我说英语
@unagi 是的,找工作非常需要……即使是技术工种(coding or data方向)也是更倾向于荷兰语使用者,有些行业(指我们)的部分岗位会直接标荷兰语C1 level才考虑
@pinata 是不是看城市啊?阿姆好多人都不会说或者不爱跟外国人说荷兰语呢
@unagi 我之前在科隆住的房子就被室友在走廊装了一个!
@unagi 哇实图比我想象得棒!!不怕床下有人了(x
@unagi 方块逃脱有木有玩过?荷兰人做的。就是可能台词不多...
@ak_Consfanze_aK 我有这个游戏!我试试
@unagi 动森有… 但是好像不算小说。
@desalinator 有点对话就行,动森感觉不太对
@unagi 是的,如果你说的是口癖的话… 中文都有那么多口癖,怪腔怪调… 我用法语玩的时候经常怀疑自己学到的是正常的法语吗
@desalinator 啊啊我最近用法语玩 eastward,感觉有学到蛮多好玩的用法,而且看起来很地道的样子(?比如 C’est pour ta pomme, Ce n’est pas mes oignons, qu’est-ce que tu glandes? 之类的
@[email protected] 好!从此我也会念雪铁龙了
英语的 lie 有躺着和撒谎的意思。
荷语的 liegen 是撒谎的意思。(躺着是 liggen)
德语的 liegen 是躺着的意思。(撒谎是 lügen)