得知比利时(也许还有瑞士)法语里的 70 是 septante,80 是 huitante,90 是 nonante,make sense 多了!法国人在搞什么
https://theswisswatchblog.com/2011/08/04/i-cant-count-to-100-anymore/
震惊,法国人 11 岁就上 collège 了,原因竟是
collège 在法国是初中的意思。
(查了下词源好像 college 单纯是学院的意思,各种等级的学院都可以,发展到现在在各个国家的含义都不一样了
@juju colegio 在西班牙好像是 primary 或者 secondary school??
@[email protected] 一般是初中,小学有escuela primaria,高中就secundaria
@unagi 震惊!德国人不上高中,只去健身房!
@ak_Consfanze_aK 草啊我真的不知道 gym 就是 Gymnasium 的缩写,文字上的意思就是 Ort, an dem man nackt ist
@unagi 我想起来在德国kollege应用似乎是Studienkollege比较常见,大学预科。真是非常facettenreich的一个词
@ak_Consfanze_aK 啊我读书的时候不管老师还是同学都把同学称作 Kollege 的
@[email protected] 啊!西语拼法有点不一样,我都没注意。colegio,读起来倒是差不多。