得知比利时(也许还有瑞士)法语里的 70 是 septante,80 是 huitante,90 是 nonante,make sense 多了!法国人在搞什么
https://theswisswatchblog.com/2011/08/04/i-cant-count-to-100-anymore/
Montréal 的 t 竟然也不发音!
学到一个法语词 kiffant,意思是非常好!看着怎么感觉跟德语 kiffen 那么像呢,一查果然:From Kif + -en or perhaps after French kiffer. Ultimately from Moroccan Arabic كيف (kīf), from Arabic كَيْف (kayf, “opiate”). (https://en.wiktionary.org/wiki/kiffen
所以 kiffant 就是跟抽大烟感觉一样好的意思!
@unagi 是靠感觉的语气词?感觉拿中文还挺好理解的……“我刚找到一个”没问题,但要说的时候至少我肯定会插一个“了”进去(
@Iris_Nemo 我经常学法语的时候恍惚觉得它跟中文在某种程度上还蛮像的…
@unagi 哇想问问象友是在哪里学的呀~最近在考虑用duolingo还是bussu学法语……
@reeeeeee 我觉得 duolingo 不好的,学到的东西很奇怪而且不实用,不太讲知识点,学过的内容不停地重复…它的优势就是奖赏机制以及形象可爱,初学的时候可以调动一下积极性,但是长期的话没有什么用的。
bussu 我倒是没用过所以不知道。
我主要是用 babbel 学的,我觉得它知识很系统,对话趣味性比较强,A1 和 A2 差不多可以一口气学下去,B1 开始就会觉得有点不满足了,听说写欠练习,需要找点别的资料。这个要收费的,不过它经常有优惠,我是几年前买断了。不过 disclaimer 就是这个是德国开发的应用,我也是用德语学的,如果你用英语学的话可能体验会不太一样。
学到 A2 的话我觉得可以试试 inner French 这个 podcast 了,它的好处就是用特别简单的词汇作复杂的表达,所以很容易听懂(相反没有教学经验的母语者很多时候不知道怎么用简单的词汇表达意思,隔几秒就蹦一个听不懂的表达,容易让人崩溃),复杂一点的词汇它通常也会解释,还有 transcript 可以读。它的话题比较广,有的比较无聊但我觉得学表达的话关系不大。
Arte 上的内容特别有意思,不过有的时候没有法语字幕,可以看看有没有英文的。
france.tv 也可以看看,但是要法国 vpn。法国的动画特别不错。
法语的发音比较奇怪,规则很多例外更多,我觉得有必要看看系统的讲解。YouTube 上有个 Elisa 的French Mornings 会讲一点东西,我觉得还不错,我还买了她的发音课,你有兴趣的话我可以把账号密码给你。她推荐的 Lingopïe 不要用,很烂,资源很少。
不过这些都还算是被动学习,B1 的话我觉得就可以考虑上个课了,和同学练习一下写作和会话,效率会比较高也能提升信心。比如我荷兰语学到 A2 都是个哑巴,上了几节课之后发现自己原来也是能说话的。特别是跟同等级的人交流更顺利,不像母语者那样总是蹦让人崩溃的表达。
我之前在 lang-8 上找母语者改作文,我觉得那个概念挺好的,但好像网页很老了也没怎么维护,不知道有没有更好的替代。
再还有假如你想学的是法国法语的话,我觉得也不要回避魁北克法语的材料,那边有不少不错的文化制品的,电影漫画都不错。
@unagi 我靠这么详尽的资料实在太感谢了!!我去试一试babbel!也很感谢推荐的podcast,感觉会很实用!再次感谢🙏
@reeeeeee 一起加油
完全没有法语思维的说,刚看到一个句子,上文是别人正在找房子,这个人说 je viens d'en trouver un,用到了这个我始终无法理解的 en。就是我知道它在指代一个东西,但是我不知道为什么要加上它,也可能根本想不到要用它。
问了法国人才知道如果说 je viens de trouver un 的话就感觉句子不太完整,un 后面还要加点什么东西。
啊可是德语就不用啊!Ich habe gerade eine gefunden!英语也不用啊!I just found one!
看来培养法语语感还是任重道远🙏🏻